阿拉伯語屬于閃含語系-閃米特語族,阿拉伯語使用者占世界人口的6%。使用阿拉伯字母,為從右至左書寫的文字,主要通行于西亞和北非,現為18個阿拉伯國家及4個國際組織的官方語言。以阿拉伯語作為母語的人數超過2.6億人。阿拉伯語在全球范圍使用者總計目前已經突破4.4億人。阿拉伯語方言多且差異大。
阿拉伯語是阿拉伯民族的生活用語,在中世紀的數百年期間,阿語曾是整個文明世界學術文化所使用的語言之一。在9-12世紀用阿語寫成的著作,包括哲學、醫學、歷史、宗教、天文、地理各方學科,比較其它語言占有很大比例。西歐的語言中至今仍有許多阿語詞匯,足以說明阿語對人類文明所產生的影響和推動作用。
許多在中東的中國國家政務、外交和媒體工作,非阿拉伯語專業者很難勝任。即便僅僅作為翻譯工作,阿拉伯語翻譯的勞務費也要高出英語翻譯很多。同時隨著一帶一路的政策推進,中國與中東的關系將會越來越緊密,對阿拉伯語人才的需求也會越來越廣泛。阿拉伯語總體來說還是一個比較有前途的專業領域。
阿拉伯語是古老的語言之一,難學習的語言之一,還是伊斯蘭經典《古蘭經》的語言,更是聯合國等多個國際組織的官方語言,是阿拉伯世界國家官方語言。如果你喜歡阿拉伯世界,和阿拉伯人做貿易,了解他們的歷史文化,學習阿拉伯語是不二選擇。
全國翻譯專業資格(水平)考試,英文名稱為:China Aptitude Test for Translators and Interpreters(英文縮寫為CATTI)。本考試是為適應社會主義市場經濟和我國加入世界貿易組織的需要,加強我國外語翻譯專業人才隊伍建設,在全國實行統一的、面向社會的、國內具權威的翻譯專業資格(水平)認證;是對參試人員口譯或筆譯方面的雙語互譯能力和水平的認定。
全國翻譯專業資格(水平)考試面向全社會,重在考核各行各業從事翻譯工作的人員的實際能力和水平。凡遵守中華人民共和國憲法和法律,恪守職業道德,具有一定外語水平的人員,不分年齡、學歷和資歷,均可報名參加相應語種、級別的考試。
經國家有關部門同意,獲準在中華人民共和國境內就業的外籍人員及港、澳、臺地區的專業人員,符合本規定要求的,也可報名參加翻譯專業資格(水平)考試并申請登記。
翻譯資格考試各語種、各級別均設口譯和筆譯考試??谧g考試分為:《口譯綜合能力》和《口譯實務》;筆譯考試分為:《筆譯綜合能力》和《筆譯實務》。
各級別《口譯綜合能力》科目考試采用聽譯筆答方式進行;二級《口譯實務》科目“交替傳譯”和“同聲傳譯”以及三級《口譯實務》科目的考試均采用現場錄音方式進行。
各級別《筆譯綜合能力》和《筆譯實務》科目考試均采用紙筆作答方式進行。
各級別《口譯綜合能力》科目、二級《口譯實務》科目“交替傳譯”和“同聲傳譯”考試時間均為60分鐘。
三級《口譯實務》科目考試時間為30分鐘。
各級別《筆譯綜合能力》科目考試時間均為120分鐘,《筆譯實務》科目考試時間均為180分鐘。
翻譯專業資格(水平)考試合格,頒發人事部統一印制并用印的《中華人民共和國翻譯專業資格(水平)證書》。該證書全國統一編號,在全國范圍內有效。是聘任翻譯專業技術職務的必備條件之一。
· 國內知名小語種培訓品牌,全國直營培訓機構。
· 榮獲全國品牌影響力外語教育機構的榮譽。
· 面授課程+課程輔導+階段???研討學輔 嚴格把控教學過程。
· 為簽約學員提供歐洲留學及企業交流支持服務,優秀學員可享高分獎學金。
· 專業小語種培訓品牌,受各大總領館語言認可。
· 拜耳、西門子、博世等諸多跨國型企業指定小語種培訓機構,圖蘭朵計劃等國際項目合作伙伴。
· 根據入學測試,由專業教師給出詳細精準的入學測試報告。
· 根據專業的測評報告,準確定位語言水平,快速制定學習課程及目標。
受各大總領館語言認可,諸多跨國型企業指定小語種培訓機構,圖蘭朵計劃等國際項目合作伙伴。
專業教師給出詳細精確的入學測評報告,快速制定學習課程及目標。
法語TEF/TCF、意大利PLIDA/CILS/CELI/LT、德語Daf4*4、西班牙DELE簽約。
專業面授課程、言傳身教、隨問隨答,及時解決學院所存疑惑快速吸收、不滯留疑問。
嚴格把控教學過程,為簽約學員提供歐洲留學及企業交流支持服務。
小班互助教學,更快更準確掌握學員優缺點,三大服務中心同步監管,有效了解學習進度動態。
高科技教學,互助式教學,有效加強學習效果,文化沙龍課程了解歐洲,感受不同的文化背景。
歐洲小語種教學研發中心多年學術沉淀,根據歐標考情趨勢進行提煉,奉獻各種備考技巧。